Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шри Чайтанья Чаритамрита

Мадхйа-лила

Глава 8. Беседы Шри Чайтаньи Махапрабху и Рамананды Рая

Текст: 78

ЧЧ Мадхйа-лила 8.78
немам̇ вирин̃чо на бхаво
на ш́рӣр апй ан̇га-сам̇ш́райа̄
праса̄дам̇ лебхире гопӣ
йат тат пра̄па вимуктида̄т

Пословный перевод

на — не; имам — эту (любовь к Богу); вирин̃чах̣ — Господь Брахма; на — не; бхавах̣ — Господь Шива; на — не; ш́рӣх̣ — богиня процветания; апи — хотя; ан̇га — на груди Вишну; сам̇ш́райа̄ — нашедшая пристанище; праса̄дам — милость; лебхире — обрела; гопӣ — матушка Яшода; йат — которую; тат — ту; пра̄па — получила; вимукти-да̄т — от дарующего освобождение.

Перевод

«„Милость дарующего освобождение Шри Кришны, которой удостоилась Яшода, недостижима для Господа Брахмы и Господа Шивы, и даже богиня процветания, которая всегда пребывает на груди Верховного Господа Вишну, никогда не удостаивалась ее“».

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (10.9.20). Однажды матушка Яшода решила связать Кришну веревкой, но ей никак не удавалось это сделать. Она уже было отказалась от своего намерения, когда Кришна наконец позволил ей связать Себя. Это еще одно восторженное высказывание Шукадевы Госвами, которое он сделал, рассказывая об играх Кришны Махарадже Парикшиту.