Вы здесь:
Текст: 38
ш́уни’ — услышав; саба — все; гошт̣хӣ — друзья и члены семьи; тара — <&> его (старого брахмана); каре — издают; ха̄-ха̄-ка̄ра — возмущенные крики; аичхе — такое; ва̄т — предложение; мукхе — устами; туми — ты; на̄ — не; а̄нибе — должен приносить; а̄ра — снова.
Когда родные и близкие старого брахмана услышали его историю, они стали громко возмущаться и просить, чтобы он больше не давал подобных обещаний.