Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шри Чайтанья Чаритамрита

Мадхйа-лила

Глава 19. Шри Чайтанья Махапрабху наставляет Шрилу Рупу Госвами

Текст: 19

ЧЧ Мадхйа-лила 19.19
па̄тса̄ха декхийа̄ сабе самбхраме ут̣хила̄
самбхраме а̄сана дийа̄ ра̄джа̄ре васа̄ила̄

Пословный перевод

па̄тса̄ха декхийа̄ — при виде набоба; сабе — все; самбхраме — из глубокого уважения; ут̣хила̄ — встали; самбхраме — с большим почтением; а̄сана дийа̄ — подав сиденье; ра̄джа̄ре — царя; васа̄ила̄ — пригласили сесть.

Перевод

При виде набоба брахманы и Санатана Госвами встали и с должным уважением усадили его на почетное место.

Комментарий

Хотя набоб Хуссейн Шах был млеччха-яваной, он тем не менее правил Бенгалией, и потому ученые брахманы и Санатана Госвами встретили его с почетом, как и положено встречать царя. Если кто-либо занимает руководящий пост в структурах власти, следует понимать, что такой человек снискал милость Господа. В «Бхагавад-гите» (10.41) Господь Кришна говорит:

йад йад вибхӯтимат саттвам̇
ш́рӣмад ӯрджитам эва ва̄
тат тад эва̄вагаччха твам̇
мама теджо-’м̇ш́а-сам̇бхавам

«Знай же, что все чудесное, прекрасное и величественное в этом мире — лишь искра Моего великолепия».

Когда мы видим нечто незаурядное, нужно считать это частичным проявлением достояний Верховной Личности Бога. Влиятельным человеком (вибхӯтимат саттвам) называют того, кто снискал милость Господа, или же того, кого Господь наделил некоторым могуществом. В «Бхагавад-гите» (7.10) Кришна говорит: теджас теджасвина̄м ахам — «Я сила сильных». Просвещенные брахманы выразили почтение набобу Хуссейну Шаху потому, что он олицетворял собой крупицу могущества Кришны.