Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шри Чайтанья Чаритамрита

Ади-лила

Глава 3. Внешние причины явления Шри Чайтаньи Махапрабху

Текст: 105-106

ЧЧ Ади-лила 3.105-106
эи ш́лока̄ртха а̄ча̄рйа карена вича̄ран̣а
кр̣шн̣аке туласӣ-джала дейа йеи джана
та̄ра р̣н̣а ш́одхите кр̣шн̣а карена чинтана —
‘джала-туласӣра сама кичху гхаре на̄хи дхана’

Пословный перевод

эи — этого; ш́лока — стиха; артха — значения; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; карена вича̄ран̣а — обдумывает; кр̣шн̣аке — Господу Кришне; туласӣ-джала — туласи и воду; дейа — преподносит; йеи джана — человек, который; та̄ра — ему; р̣н̣а — долг; ш́одхите — заплатить; кр̣шн̣а — Господь Кришна; карена чинтана — размышляет; джала-туласӣра сама — равного воде и туласи; кичху — какого-либо; гхаре — в доме; на̄хи — нет; дхана — богатства.

Перевод

Адвайта Ачарья стал размышлять над смыслом стиха: «Когда преданный подносит Господу Кришне лист туласи и воду, Господь, чувствуя Себя в неоплатном долгу перед преданным, думает: „Всех Моих богатств не хватит, чтобы воздать ему за такое подношение“».