Стих 67
шитала кирана кора калпатару гунадхара
тару лата чхайа риту сева
говинда анандамайа никате ванита-чайа
мадхура вихара ати шобха
“Такие сладкие игры Говинды, как Его игры с юными девушками в изумительном окружении служения шести сезонов, где каждое дерево и лиана имеют признаки деревьев и лиан желаний, а Луна распространяет свои успокоительные и приятные лучи, очень прекрасны и блаженны.”
Красота Вриндаваны
Шудха каника вйакйа:
В последней части предыдущей трипади Шрила Тхакура Махашайа намекает на красоты Шри Вриндаваны, которая превосходит три мира, написав трибхуване шобха сара, хено стхана нахи ара. В этой трипади он кратко описывает эту красоту: шитала кирана кара, калпа тару гунадхара, тару лата чхайа риту сева. Слова шитала кирана здесь указывают на Луну, и слово кара, на её успокаивающие и приятные лучи, освещающие Вриндавану. В предыдущей трипади написано: вриндавана бхуми теджомайа “Враджабхуми - само-светящаяся и само-проявлена” и хотя там на самом деле нет нужды в Солнце и Луне, тем не менее, ради сходства с человеческими играми, Солнце и Луна присутствуют там. Но они не подобны Солнцу и Луне материального мира, они - трансцендентные светила, которые постоянно излучают лучи великой сладости. Шримат Джива Госвамипада писал следующее в своём комментарии на строку чид анандам джйотих парам апи тад ашвадйам апи ча из стиха шрийам канта Брахма Самхиты (5.56): *** (Шри Кришна Сандарбха параграф 172) “Хотя эта обитель само-светящаяся, тем не менее, ради сходства со сладкими человеческими играми, свет Солнца, которое не разрушается во время вселенского катаклизма, сияет там. Там всё, и свет и трансцендентные обитатели этой обители - исполнены наслаждения. Всё там - трансцендентная и высочайшая истина. Нет ничего материального там.” Особая природа Солнца и Луны Вриндавана описана в Гаутамйа Тантре, как саманодита чандраркам (Солнце и Луна восходят одновременно). Полная Луна восходит там каждую ночь. Небо наполнено приятными лучами полной Луны, разлитыми над трансцендентным окружением Вриндаваны, и так Шри Вриндавана, роща игр Гопинатха и гопи, сияет трансцендентным блаженством, покоем и медовой сладостью.
Все деревья и лианы Шри Вриндаваны имеют признаки деревьев и лиан желаний. В Шри Брахма Самхите написано: калпатараво друмах “Все деревья Вриндавана - это деревья желаний.” В Рудра Йамала Тантре Шриман Махадева говорит Шри Гаури деви: *** Шримат Джива Госвамипада цитирует эти два стиха в своей Шри Кришна Сандарбхе (параграф 172) и объясняет их следующим образом: “О Гаури, чьи слова подслащены мёдом твоих губ! Вдоль каждой дороги Вриндаваны растут драгоценные деревья желаний. Некоторые лучшие деревья сияют, как миллионы лучей полной Луны! О Рами! Другие деревья сияют, как восход Солнца в конце ночи, а некоторые, которые сияют больше всех других деревьев, сияют блеском золотых зеркал. О прекрасноликая! Деревья желаний Шри Вриндаваны дают каждому тот плод, или цветок, который он желает.” Хотя деревья желаний Шри Вриндаваны могут исполнить любое желание просящего, они не показывают подобное могущество, сохраняя сладкие игры Враджа, и поэтому желания жителей Вриндавана не выражает мирских стремлений. калпаврикша лата йаха сахаджика вана; пхала пхула вина кехо на маге анйа дхана (Ч.Ч.) “Этот лес наполнен деревьями и лианами желаний, но никто не просит у них ничего, кроме фруктов и цветов.” Хотя деревья и лианы желаний Шри Вриндаваны наделены всеми качествами, они просто украшают прекрасное деревенское окружение рощи игр Шри Шри Радха Кришны, Шри Вриндаваны, и так дополняют блаженство Божественной Четы! В Шри Вриндавана Махимамрите (10.83 и 84) написано: *** “Я помню изумительные деревья Шри Вриндаваны, удивительные листья и ростки которых являются единственным источником великого океана сочащегося мёда, создаваемого скоплениями цветов, излучающих удивительную ауру сияния, наполненную особым сочным нектаром фруктов.”
“Я помню ослепительное сияние обители Шри Вриндаваны, которая украшена атрибутами сладости, цветущими бесчисленными цветами любви к Шри Радха Кришне, деревьями и лианами, птицами и животными, которые взволнованны экстатической любовью к Их лотосным стопам и которая наделена свежими рощами, где всегда проходят многие изумительные игры Божественной Четы.”
Шесть сезонов постоянно служат Шри Вриндаване. Луна, Солнце, ветер и время - это слуги лилы. Для совершенства блаженных игр Шри Радха Кришны во Вриндаване некоторые места там разделены сезонными лесами, некоторые места на соединении двух сезонных лесов, и в некоторых местах присутствуют во всех всоей красоте все шесть сезонов. Так прекрасные леса, климаты, животные, фрукты, цветы, птицы и деревья шести сезонов присутствуют одновременно. (См. глава 12 Шри Говинда Лиламриты)
Далее благословенный автор говорит: говинда анандамайа, никате банита-чайа, мадхура бихара ати шобха “В приятных лучах сияния трансцендентного лунного света блаженные Шри Говинда и Враджа-деви погружены во всегда сладкие вкусы Их игр в лесу калпа-тару, Шри Вриндаване, которому постоянно служат шести-сезонные леса.” Эта половина трипади намекает на неописуемую Йогапитху (место трансцендентной встречи) Шри Гопинатха и гопи, расположенную в необычайно прекрасном Шри Вриндаване. В книге Свайамбхувагама, в беседе между Ишварой и Деви, описана медитация на несравненно прекрасное окружение Йогапитха в Шри Вриндаване: *** “Разумные люди медитируют на Йамуну. Эта Йамуна окружена нектарными лианами, ей поклоняются различные живые существа, радуют все сезоны, она наполнена чистой водой, она - обитель радости для всех живых существ, её цвет - тёмно-синий, как лотос нилотпала, она незначительно покачивается на ветру (имеется ввиду, что на ней ветер создаёт небольшие волны), она ароматизирована пыльцой цветов Вриндаваны и очень дорога Шри Кришне. На её берегах находятся рощи, в её середине - возвышение для игр Враджа-сундари, на её берегах - золотая земля и а её водах - прекрасные золотые лотосы.
Далее внимательный садхака медитирует на полную цветов Вриндавану, единственную рощу игр любви. Эта Вриндавана, украшенная всегда свежими цветами, наполена блаженством и пятью объектами чувств - звуками, касаниями, формами, вкусами и ароматами, которые увеличивают счастье, возникающее из её внутреннго совершенства, состоящего из: звуков разных птиц, красоты разных драгоценных лиан, жужжащих опьянённых пчёл, освещения лучами, исходящими от драгоценных камней чинтамани, многих фруктов и цветов, растущих в каждом сезоне, красоты молодых ростков, растущих во всех направлениях, и нежного малайского бриза, постоянно приносящего капли воды Калинди, украшенной деревьями и птицами.”
“О Деви! Во Вриндаване есть место, где две калпаврикши растут рядом, а у их корней расположена превосходная драгоценная платформа. Медитируй на неё. В центре этой платформы стоит очаровательный и усыпанный драгоценными камнями йантра-трон, который является обителью счастья для трёх миров. На этом троне восседает прекрасный Шри Кришна, Он переполнен премой, одет в жёлтые одежды, цвет Его тела походит на цвет тёмно-синих цветов калайа, Он - единственное прибежище для всего блеска, известного как лаванйа, Он погружён в океан изысканных игр, а Сам является океаном трансцендентного блаженства, Он сияет блеском свежей мусонной тучи, и Его вьющиеся локоны волос украшены павлиньим пером.”
Своими, подобными росткам, губами Он создаёт на флейте сладкие и нежные звуки, слыша которые тысячи и тысячи влюблённых Враджа-гопи бегут увидеть Его и окружают Его исполненного привлекательности. С этими влюблёнными Враджа-гопи Шри Говинда, который является олицетворением трансцендентной эротической расы, погружён во всегда свежие игры раса во Вриндаване, который наполнен ароматами сладких игр наслаждения. Поэт Видйапати так поёт об этом: *** “Вриндавана нова и свежа (из-за весны), и деревья также новы и всегда свежи. Цветущие цветы - всегда свежи. Новая весна и новые малайские (южные) бризы пьянят новых шмелей. Юная прекрасная Чета (Радха и Кришна) наслаждаются там. На берегу Йамуны находится прекрасная новая кунджа, наполненная свежей любовью. Поют новые кукушки, опьянённые свежими манго и их, полными мёда, бутонами. Побеждённые новыми, сладкими чувствами юные героини бегут в лес (встретиться с Кришной). Юный принц Кришна и свежая юная героня встречаются во всегда свежем сиянии. Так Они играют в Свои всегда свежие игры. Сводя с ума сердце и ум Видйапати.”
В некоторых изданиях эта трипади стоит впереди, или за другой трипади: *** “В этом, в высшей степени прекрасном, Шри Вриндаване Шри Говинда, чьего даршана более всего желают, сияние чьего тела сияет больше и приятнее, чем сияние полной Луны, и чьё трансцендентное тело наиболее игриво, погружён во вкусы игр с девушками Враджа.” Среди всех этих девушек Шри Радхарани является коронным сокровищем, поскольку Её любовь, красота и сладость - величайшие. Шри Радха Мадхава погружены во взаимную любовь, Они несут страстную любовь друг к другу в Своих умах и сердцах, и очень жаждут любви друг друга.