Глава вторая. Джняна. Знание. [текст 1-32]
1-2. Шри Гопа Кумара сказал: "О, лучший из брахман Матхуры, я совершил Омовение у Вишрамы Тиртхи и потом отправился во Вриндаван. До Говардханы и других мест я шел несколько дней и пил по дороге молоко, неузнанный своими прежними друзьями.
3. Мое неустанное желание видеть Господа Джаганнатху превращало все перед моими глазами в пустыню и я вспоминал Пурушоттаму Кшетру.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что этот стих может означать, что Гопа Кумара видел все, как будто это была пустыня. Господь Кришна вечно обитает во Вриндаване. Это описано в "Шримад Бхагаватам" 4. 8. 42, 10. 1. 28 и 10. 44. 13.
4. Несчастный, я уже возвращался в Ориссу, чтобы увидеть Господа Джаганнатху, когда на тропе , шедшей вдоль берега Ганга, я увидел брахман, исполняющих религиозные обязанности.
5. От этих брахман, знающих многие Писания, я услышал нечто замечательное: что на Небесах над нами есть место, которое называется Сваргалока, где обитают Полубоги.
6. Это место известно множеством летательных аппаратов. Там не существует страха, страданий, старости, смерти, болезней и многих других несчастий.
7. Это исключительно счастливое место, где правит Царь Индра, старший брат Господа Вселенных, достигается совершением множества великих благочестивых поступков.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что Царь Индра старший брат Господа Ваманы.
8. Мир, называемый Дивья Сварга, лучше, чем Мир Вила Сварга, украшенный Образами Господа Вишну, Господа Шеши и другими Образами Господа, и лучше, чем Бхаума Сварга, где на всех континентах, во всех странах, в городах проводятся Празднества Поклонения Господу Кришне, являющему Себя в различных образах.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что Господь Вишну Божество Шуталалоки, а Господь Шеша Божество Шаптамапаталалоки. Слово ади относится к Божествам, описанным в "Рамаяне", так же, как к Господу Капиле, являющемуся Божеством Аталалоки, и к Рудрам, являющимся Божествами Виталалоки.
Слово двипа относится к континентам таким, как Джамбудвипа, слово варша относится к странам таким, как Бхарата Варша, и слово ади относится к другим местам таким, как Океан Молока. В Плакшадвипе Божество Господь Сурья, в Илаврите Варше Божество Господь Санкаршана, а в Бхадрашве Божество Хаягрива. Так в разных местах проявлены разные Образы Господа Кришны, как описано в пятой песни "Шримад Бхагаватам". Дивья Сварга Обитель Полубогов. Другие сварги здесь это другие Планеты, ниже этого Мира.
10-11. Затем, я услышал удивительную историю об Упендре, сыне Адити, который является Господом Вселенных, лично явившим Себя там, который наслаждается играми, путешествует на Царе птиц, убивает демонов, всегда услаждает Полубогов игривыми красивыми словами, и они поклоняются Ему как своему собственному брату.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что Царь птиц это Гаруда.
12. Стремясь увидеть Его, я пел мою Мантру, и вскоре прилетел летательный аппарат. Я, счастливый, вошел в него и полетел в Мир Полубогов.
13. Там я увидел Господа Вишну, Его Образ, исполненный Вечностью, Знанием и Блаженством, восседающего на троне изящно сложенных крыльев Гаруды, окруженного Полубогами, и Нараду, который поклонялся, сладостно играя на вине. Это был тот же самый Господь, которого я видел в царском дворце на берегу Ганга.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что это была Четырехрукая форма Господа.
14. Теперь, приблизившись к Господу, к которому я стремился, видя Господа, которого я стремился увидеть, и думая, что теперь я обрел цель жизни, издалека я начал снова и снова падать на землю подобно посоху, чтобы выразить почтение. Тогда словами, мягкими от сострадания, Он позвал меня.
15. "Хорошо, очень хорошо, что ты пришел, о, пастушок. Почему ты падаешь подобно посоху? Подойди же ко Мне ближе без всякого страха!"
16. Полубоги, посланные Индрой, почтительно перенесли меня, я с осторожностью сел.
17. Живя в лесу Нанданы и упоенный райским окружением, я был счастлив. Я увидел, что здесь не было страха, жалоб, болезней, смерти, увядания, страданий или старости.
18. Возможно, там были некоторые недостатки, но, наслаждаясь тем, что я мог видеть Господа Вселенных, я не принимал их во внимание.
19. Поднося сокровища Сварги, день за днем Индра поклонялся Господу как своему брату, Учителю и покровителю.
Шрила Санатана Госвами дает цветок париджата и райский нектар как примеры богатства Сварги.
20 22. В своем сердце я подумал: Индра счастливый. Обретя от Господа Вишну бесстрашие и правление Тремя Мирами, он поклоняется Господу, поднося Ему Божественные вещи, и Господь Сам принимает их, но будет ли Господь так же добр ко мне? С такой мечтой я воспевал мою Мантру и жил там.
23. Затем Индра, похитив дорогую жену одного великого мудреца, пристыженный и опасающийся проклятия, спрятался где-то.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что это событие случилось вскоре после того, как Гопа Кумар определил для себя эту мечту. Индра спрятался в стебле лотоса в Манасе Сароваре.
24. Хотя Полубоги искали Индру различными путями, они не могли найти его. Поскольку царь отсутствовал, Три Мира переполнились бедствиями.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что бедствия были учинены демонами.
25. Затем, по Указанию Господа Вишну, Полубоги, посланные своим Гуру, короновали меня на царство вместо Индры. Я привел в восторг Адити и других.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что Гуру здесь Брихаспати. Почему мать Индры Адити, жена Шачи и многие друзья потерпели это? Они были счастливы, потому что это было Указание Господа.
26. Я поклонялся Адити, Шачи, Брихаспати и брахманам. Все Три Мира я наполнил Преданностью Господу Вишну.
Шрила Санатана Госвами объясняет, что слово дживам здесь имя Брихаспати, а слово манайан означает "Поклонение". Гопа Кумара наполнил Три Мира еще большей Вишну Бхакти, чем это было при царе Индре.
27. Хотя Указанием Господа я был произведен в цари Сварги, я продолжал жить, как бедняк в лесу Нанданы.
28. Боясь стать неблагодарным, я не переставал читать Мантры. Однако, я никогда не мог забыть землю Враджи.
29. Я так измучился этим, что лицо мое осунулось. Заметив это, Господь Вселенных много раз утешал меня, прикасаясь Своей Лотосной Рукой и говоря мне слова, подобные нектару.
30. Ведя Себя, словно я был Его старшим братом, и пытаясь доставить мне удовольствие, Он взял пищу, предложенную Ему мной, и съел ее.
31. От этого я позабыл свои страдания, доставил Ему удовольствие своим ревностным Служением и любил Его, как младшего брата.
32. Увидев, что я поправился, славный Упендра вошел в Свою Обитель. Тогда я уже не мог постоянно видеть Его.