Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 13 ------

Экадаши-день Господа Хари - Страница 13

том лесу, населенном птицами, оленями и другими зверями, царь Сукутуман бесцельно бродил, замечая различные деревья и кусты: фиги, плоды бела; финики, пальмы, бакулу, саптапарну, тиндуку и тилаку, а также деревья шалы, талы, тамады, сарлы, хинготы, арджуны, лабхеры, бахеды, саллаки, каронды, паталы, кхайры, шаки и палаши. Все было чудесно украшено плодами и цветами. Он близко видел оленя, тигров, дикого кабана, львов, обезьян, змей, огромных слонов, слоних со слонятами и четырехбивневых слонов с супругами. Там были коровы, шакалы, кролики, леопарды и бегемоты. Видя всех этих зверей, окруженных самками и отпрысками, царь вспомнил свой зверинец, особенно дворцовых слонов, и так опечалился, что рассеянно подошел очень близко к зверям.

Вдруг царь услышал вдалеке завывание шакала. Испугавшись, он стал бродить вокруг, озираясь по сторонам. Вскоре настал полдень и царь начал уставать. Его измучили голод и жажда. Он подумал: "Какой грех мог я совершить, что сейчас я вынужден так страдать от горящего и пересохшего горла? Я угождал полубогам многочисленными огненными жертвоприношениями и богатым преданным служением. Я приносил из милости много даров и очень вкусных лакомств всем достойным брахманам. И я заботился о своих подданных, как о своих собственных детях. Почему я так страдаю? Какой неизвестный греховный поступок стал мучить меня на этом ужасном пути`"

Погруженный в эти мысли, царь Сукутуман брел вперед и, возможно, благодаря своим благочестивым поступкам он натолкнулся на красивый пруд, который был похож на знаменитое озеро Макасаровара. Он был заполнен обитателями, включая крокодилов и множество разнообразных рыб. и украшен лилиями. Прекрасные лотосы распустились на солнце; лебеди, журавли и утки счастливо плавали в воде. Поблизости было множество привлекательных ашрамов, где жило много святых и мудрецов, которые выполняли желания всякого. Они желали добра каждому человеку. Когда царь увидел все это, его правая рука и глаз начали трепетать, - знак того, что должно произойти что-нибудь благоприятное. Как только царь сошел со своего коня и встал перед мудрецами, сидевшими на берегу пруда, он увидел, что они воспевали святые имена Бога на четках. Царь почтительно поклонился и, соединив ладони, прославил их. Он был очень рад находиться в их обществе. Предложив поклоны, царь представился им; мудрецы сказали: "Мы очень рады тебе, о царь. Пожалуйста, скажи нам. почему ты пришел сюда? Что у тебя на душе? Скажи нам, чего ты хочешь?"

Царь отвечал: "О великие мудрецы, кто вы? Как зовут вас. О святые? Почему вы пришли в это прекрасное место? Пожалуйста, скажите мне что-нибудь".

Мудрецы отвечали: "О царь, мы Вишведевы (1). Мы пришли сюда, к этому прелестному пруду, чтобы искупаться. Через пять дней наступит месяц магха, а сегодня известный Путрада экадаши. Тот, кто желает сына, должен строго соблюдать этот экадаши".

(2)Царь сказал: "Я очень хочу иметь сына. Пожалуйста, великие мудрецы, будьте так добры, подарите мне хорошего сына".

"Истинное значение Путрады, - отвечали мудрецы. - в том, что он дает сына", итак, пожалуйста, полностью соблюдай пост в этот день экадаши. если ты будешь делать это. тогда с нашего благословения - и по милости Господа Кешавы - ты, несомненно, получишь сына".

По совету Вишведевов царь соблюдал этот благоприятный пост в день Путрада экадаши согласно всем установленным правилам и предписаниям, а на двадаши, прервав пост, он вновь и вновь почтительно предлагал свои поклоны всем мудрецам.

Вскоре после того, как Сукутуман вернулся в свой дворец, царица Шайбья забеременела, и точно так, как предсказали Вишведевы, у них родился солнцеликий, прекрасный сын. В свое время он стал известен как принц-герой, и царь с радостью оказал своему благородному сыну милость, сделав его своим наследником. Сын Сукутумана очень добросовестно заботился о своих подданных. словно они были его собственными детьми.

Итак, О Юдхиштхира, тому, кто хочет исполнения желаний, следует строго соблюдать Путрада экадаши. тот, кто, находясь на этой планете, строго соблюдает этот экадаши, несомненно, подучит сына, и после смерти он достигнет освобождения. Всякий, кто хотя бы читает или слушает о славе Путрада экадаши. получит благо, равное жертвоприношению коня. То, что я объяснил тебе, является благом для всего человечества.

Так заканчивается повествование о славе Паушашукла экадаши, или Путрада экадаши, из Бхавишья Пураны.

1. Десять Вишведевов, сыновей Вишвы: Васу, Сатья, Краду. Дакша. Кала, Кама, Дхрити, Пурурава, Мадрава и Куру.

2. Слово "сын" на санскрите путра . Пу - название части ада, а тра означает "избавлять". Таким образом, слово "путра" означает "тот, кто избавляет от ада под названием Пу". Поэтому каждому женатому человеку следует производить на свет самое меньшее одного сына и должным образом воспитать его; тогда отец будет освобожден от адских условий жизни. Но это предписание не относится к истинным преданным Господа Вишну или Кришны, так как Господь становится их сыном, отцом и матерью.

Дальше Чанакйа Пандита говорит:

"Истина - это моя мать, знания - мой отец, мой профессиональный долг - это мой брат, спокойствие - моя жена, а всепрощение - мой сын. Эти шестеро - члены моей семьи". Среди двадцати шести главных свойств поклоняющихся Господу всепрощение – самое важное. Поэтому преданному следует всеми силами стараться развивать это качество . Здесь

Навигация:

Страница 15
Страница 14
-- Страница 13 --
Страница 12
Страница 11