Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 14 ------

Варшана дас - Варшана. Обитель Шримати Радхарани - Страница 14

другу.

- Я потомственный брахман! Только из-за общения с вайшьями я попал в такую переделку, - оправдывается лучший друг Кришны.

В конце концов Мадхумангал сдается:

- Обещаю отныне с этим Шьямом не водиться. Простите меня, пожалуйста.

Мадхумангал рассказывает гопы, что это Кришна заставлял его ходить с ними и воровать масло и йогурт. Гопи все-таки уважают брахманов, поэтому решают отпустить Мад-ху, пока тот не проклял их.

Очередь доходит до Кришны. «Хватайте этого сборщика!» -раздается приказ Шримати Радхарани. Сама Шри Радха подходит к Нему и бьет по щекам. Одна пощечина сменяет другую... Она дергает Его за волосы, а Лалита ударяет Его ногой. Кришна связан по рукам и ногам десятками рук гопы, поэтому Он не в состоянии даже пошевелиться. На этом Шри Радха не останавливается. «Эй, сакхи, - обращается Она к Лалите, - что будем делать со Шьямом?» Лалита, недолго думая, шепчет свой план на ухо Шри Радхе. Уже через мгновение появляются гот с нарядными женскими одеждами и синдуром.

«Оденьте-ка Его в женские одежды, - объявляет Лалита, -чтобы Он ощутил, каково было несчастным гопи, когда Он вместе со сворой друзей смеялся над ними».

Подруги Радхарани переодевают Кришну в сари и рисуют красный пробор на голове. На руки и ноги Кришне надевают браслеты и водружают Ему на голову огромный горшок с йогуртом. Вокруг Кришны собирается целый амфитеатр гопи, и все они заливаются смехом. Получив знак от Шри Радхи, Лалита забирается на пригорок, чтобы повторить подвиги меткого стрелка Кришны. Правой рукой она легонько подкидывает большой камень, обдумывая бросок. Когда Шьям видит ее, стоящую поодаль от Него с этим жутким камнем в руке, Он крепко зажмуривается: «Что будет, если она промахнется?! Известно ведь, что женщины не так уж метко бросают камни...»

Лалита, нисколько не сомневаясь в себе, взмахивает рукой и... звон разбитого горшка прерывает застывшую тишину в Санкари-кхоре. Йогурт вытекает и заливает пойманного в ловушку Шьяма. Гопи несказанно счастливы. Держась за животы, они захлебываются от хохота, глядя на Шьяма сквозь слезы. Океан любви и блаженства наполняет своими волнами Санкари-кхор. Даже друзья Кришны не удерживаются и прыскают от смеха. Громовые раскаты хохота разносятся вокруг Санкари-кхора, однако это еще не конец акта возмездия.

- А теперь, особый сборщик податей, возьмись за Свои уши и повторяй за нами следующую клятву! - приказывает одна гопы.

- Я, - громко произносит она.

- Я, - со страхом в голосе вторит ей Кришна.

- никогда...

- никогда...

- больше...

- больше...

- не буду...

- не буду...

- собирать налоги с гопи!

- собирать налоги с гопи!

- Клянусь...

- Клянусь...

- жизнью Своей любимой!

- жизнью Своей любимой!

На этом лила заканчивается. Мальчикам-пастушкам пора возвращаться в Нандаграм. Собрав свои посохи и приведя Кришну в порядок, все они на закате солнца забирают с пастбищ своих коров и возвращаются по пыльной дороге в свои дома, воспевая трансцендентные игры Радхи и Кришны на Варшане. А гопи считают каждое мгновение в ожидании новой встречи с Кришной в Санкари-кхоре.

Украшая отпечатками Своих лотосных стоп землю Варшаны, заливая пространство смехом и одаривая всех обитателей Варшаны сияющими улыбками, Шри Шри Радха и Мадхава, играя вместе с гопи, наслаждаются в Санкари-кхоре.

Глава 7

Чиксоули

Чиксоули - это деревня Читры, одной из восьми главных подруг Шримати Радхарани. В этой деревне, которая находится по соседству с Варшаной, происходит множество удивительных игр. Читра-сакхи считается лучшей художницей во Врадже. Она рисует картины, которые оживают на глазах у всех. Однажды она нарисовала портрет Шьяма. Рисунок поражал Своей красотой и казался живым.

Лицо Шьяма - безупречный лотос, на котором нос, губы, щеки и уши - лепестки, зубы - белые тычинки, а улыбка -сладостное благоухание. Глаза Шьяма - это птицы кхан-джана, сидящие на этом лотосе, брови - кружащиеся вокруг шмели, а язык - бархатный пестик. Если Творец удалит пятна с луны и добавит к ней цветы бандхули, два зеркала, цветы сезама, лук Камадева и шмелей, - это лишь отдаленно будет напоминать луноподобное лицо Шри Кришны.

Подбородок Кришны превосходит красоту лепестка синего лотоса в прохладных лучах полной луны. Подбородок и скулы Кришны - сети сладости, способные пленить птиц взглядов каждого. Уши Его мягкостью превосходят взбитый творог. Лучи бриллиантов, которыми сверкают Его серьги в форме акул, привлекают глаза и умы всех обитателей вселенной. Небольшие отверстия в ушах Шри Хари, расширившиеся от сережек, подобны отверстиям рыболовной сети, в которую попадают глаза всех девушек на свете. Они подобны отверстиям охотничей сети, которую расставил Купидон для ланей, сравнимых с умами пастушек Враджа. Щеки Кришны - две полные луны. Эти щеки, похитившие гордость сапфирных зеркал, - театральные сцены, где в восторженном танце кружатся Его серьги-акулы. Губы Кришны, напоминающие лепестки красного лотоса, всегда омываются в сияющих волнах молочного океана Его белоснежных зубов, встречая в уголках Его рта водоворот нектара. Маленькие складки на губах Шри Хари затмевают красоту цветов бандхуджива, изошедших из Его дыхания. Средняя часть Его губ немного выпукла, а их изящные края соединены продолговатыми темно-красными линиями. Влажные губы Кришны превосходят свежесть сочных плодов бимба. А нежные линии в середине Его губ пробуждают глубокую привязанность в сердце каждого. Зубы Мукунды одним лишь лучом своего сияния затмевают распустившиеся цветы жасмина, спелые зерна граната, искрящийся жемчуг и

Навигация:

Страница 16
Страница 15
-- Страница 14 --
Страница 13
Страница 12