Войти Добавить текст
Вы здесь:
Оглавление: loc2001
------ Страница 190 ------

loc2001 - Страница 190

и

это спасет вас от майи. В Солапуре у вас много людей, кого интересует Кришна

Према и Сева.

Hare Krishna!

(end)

-

(Text PAMHO:3413167) ---------------------------------------

(Text CIS:237368) ------------------------------------------

Text CIS:238103 (18 lines) [W5]

From: (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Date: 01-Aug-00 03:37

To: LOK Disciples [209]

Reference: Text CIS:235975 by (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Subject: Анонс

------------------------------------------------------------

Стоило появиться Шриману Экалавье Прабху, как он завалил нас нектаром.

На сегодняшний день уже вас ожидает:

Вриндаванские лекции:

Friday, July 28, 2000

Шримад-Бхагаватам Песнь 7: Глава 10, Текст 5

Saturday, July 29, 2000

Srimad Bhagavatam 10.10.36

Далее:

Punjabi Bagh Class- Sri Sri Radhika Ramana Mandir

Sri Sri Radha Parthasarathi Mandir

ISKCON New Delhi

Мать Земля и полубоги приходят к Господу.

(Text CIS:238103) ------------------------------------------

Text CIS:238105 (270 lines) [W5]

From: (Bhakta) Gena Kuchergin (Yoshkar-Ola)

Date: 01-Aug-00 03:37

To: LOK Disciples [210]

Subject: Вриндаван ШБ 7.10.5

------------------------------------------------------------

Text PAMHO:3421823 (262 lines)

From: Ekalavya (das) LOK (New Delhi - IN)

Date: 28-Jul-00 11:07 +0630

To: LOK Disciples [520]

Cc: Travels with Lokanath Swami [325]

Subject: Vrndavana Class

------------------------------------------------------------

Sri Sri Krishna Balarama Mandir

Friday, July 28, 2000

Srimad Bhagavatam class by H.H. Lokanath Swami

Шримад-Бхагаватам Песнь 7: Глава 10, Текст 5

ТЕКСТ 5

asasano na vai bhrtyah

svaminy asisa atmanah

na svami bhrtyatah svamyam

icchan yo rati casisah

asasanah - человек, который желает (в обмен на служение); na - не; vai -

несомненно; bhrtyah - квалифицированный слуга или чистый преданный Господа;

svamini - от господина; asisah - материального благо; atmanah - для личного

чувственного удовлетворения; na - не; svami - господин; bhrtyatah - от

слуги; svamyam - престижное положение господина; icchan - желая; yah - любой

такой господин, который; rati - дарует; ca - также; asisah - материальная

выгода.

ПЕРЕВОД

Слуга, который желает материльной выгоды от своего господина, определенно не

является квалифицированным слугой или чистым преданным. Аналогично,

господин, который дарует своему слуге благословения из-за желания

поддерживать престижное положение господина, тоже не является чистым

господином.

КОММЕНТАРИЙ

Как говорится в Бхагавад-Гите (7.20), kamais tais tair hrta jnanah

prapadyante `nya-devatah. "Те, чей разум похищен материальными желаниями,

вручают себя полубогам". Полубог не может стать господином, потому как

истинный господин - Верховная Личность Бога. Полубоги, для того, чтобы

сохранить свое престижное положение, даруют своим поклонникам любые

благословения, которые те не захотят. Например, однажды асура получил от

Господа Шивы благословение, благодаря которому этот асура мог убить любого

просто положив на его голову свои руки. Такие благословения можно получить

от полубогов. Если же поклоняться Верховной Личности Бога, то Господь

никогда не предложит такие порицаемые благословения. Напротив, в

Шримад-Бхагаватам (10.88.8) говорится: yasyaham anugrhnami harisye

tad-dhanam sanaih. Если кто-то слишком материалистичен, но в то же самое

время хочет быть слугой Верховного Господа, Господь, благодаря высшему

состраданию к преданному, забирает все его материальные богатства и

заставляет его стать чистым преданным Господа. Прахлада Махараджа проводит

различия между чистым преданным и чистым господином. Господь - чистый

господин, верховный господин, тогда как беспримесный преданный, свободный от

материальных мотивов, является чистым слугой. Тот, кто имеет материальные

мотивы, не может стать слугой, и тот, что без необходимости раздает

благословения своим слугам ради поддержания своего собственного престижа, не

является истинным господином.

Лекция:

(Одновременный перевод с хинди на английский Е.М.Мадхавендры Пури Прабху)

Здесь сидит так много слуг. Даса. Я тоже слуга. Я собирался сказать, что

здесь сидит свами, один свами и много преданных. Мы оба, и вы, и я, можем

извлечь из этого стиха что-то, чему учит Прахлада Махарадж.

Прахлада Махарадж был чистым преданным. Его считают лидером преданных.

Прахлада Махарадж имеет право учить нас. Прахлада Махараджа поделился этим

уроком так, чтобы мы могли извлечь из него благо. Любой, кто хочет стать

преданным, может извлечь благо из слов Прахлады Махараджа.

Господь