Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 57 ------

Враджендра Кумар дас - Брихад-Бхагаватамрита - Страница 57

себя, встал. Рама ему сказал: "На самом деле, нет необходимости Мне кланяться. Ты, мой дорогой друг. Просто садись ближе. Будем с тобой общаться. Нет необходимости постоянно лежать на полу, в дандавате бормотать молитвы. В этом нет никакого смысла, ты просто будешь Мне другом Гоп Кумар".

Хануман, когда уже поставил его на ноги крепко, сам одним прыжком оказался возле Господа Рамачандры. Схватил чамару, начал обмахивать Господа. Потом положил чамару, взял зонтик. С зонтиком стоял над Господом Рамачандрой. Потом принес Ему туфли, что еще такое сделал. Всякие разные виды служения. Потом стал петь стихи собственного сочинения, в которых он прославлял Господа Рамачандру. Потом массировать Его стопы начал. Рамачандра приветливо улыбался, и говорил с Гоп Кумаром: "Иди сюда, ты не стесняйся. Что ты боишься так? Сядь ближе". Но Гоп Кумар не мог поверить, что Господь сейчас усадит рядом его с Собой. Тогда Хануман опять прыгнул, и так довольно таки бесцеремонно схватил в охапку Гоп Кумара. Потащил его прямо к Рамачандре. Усадил на какую-то подушку возле него. Поскольку тот никак не слушался, он не мог поверить, что к Господу можно так близко подойти. Он помнил, как его на Вайкунтхе там поймали. Он пытался обнять Нараяну, его там за руки схватили. Он думает: "Мало ли, что здесь будет. На всякий случай буду держать дистанцию". А тут ему наоборот говорят: "Иди ближе". И он так сомневался, его уже Хануман силой притащил, усадил на подушку. И Гоп Кумар был совершенно растерян. Он чувствовал... Как мы с вами сейчас сидим вот так, Господь рядом сидит, улыбается, смотрит, и говорит: "Ты - мой ближайший друг". Т.е. мы три секунды знакомы, а он говорит, что я - ближайший друг. Он полностью растерян. Гоп Кумар не знал, что сказать, что сделать. Кроме молитв он не знал какого-то такого особенного служения Господу Рамачандре.

И после того, как он немножечко освоился. Гоп Кумар подумал: "Наверно, да. Теперь я достиг полного совершенства. Уж теперь отсюда совершенно некуда двигаться". Все, что он увидел, услышал, почувствовал превзошло все его ожидания. Поэтому он сказал: "Я останусь здесь. Все".

И так прошло какое-то время. Мы знаем, что эмоции очень преходящи. И через какое-то время он почувствовал, что здесь конечно хорошо. Но в сердце по-прежнему какая-то оставалась заноза. Он сохранял свое пастушеское одеяние. Он выглядел немножко странно, по-деревенски. Представьте себе: город. В городе, как обычно ходят люди? Когда появляется человек из деревни сразу видно, что деревенский приехал. И точно также себя чувствовал Гоп Кумар. Он был по-прежнему пастушком в своем тюрбане, флейту ему вернули. Он был немного такой, все его любят, Сам Господь его рядом. Что-то не то. Опять он стал скучать по пастбищам Вриндавана. По более простой деревенской атмосфере. С одной стороны был счастлив в Айодхьи, что такая прямая возможность общаться с Господом, наблюдая за тем, как Господь Рама очень прямой, открытый, доброжелательный ко всем. Потрясающий царь, император. Но с другой стороны чего-то ему не хватало. Человеку, который родился в деревне, ему все равно из города тянет в деревню. Ему там как-то более естественно.

И отчасти это чувство разлуки с Вриндаваном компенсировалось тем, что Хануман рассказывал ему о славных подвигах Господа Рамачандры с большим энтузиазмом. И когда он слушал это все, он пытался убедить свой ум, что на самом деле Божество его сердца, Мадана Гопал и Рамачандра одна и таже личность. Куда же еще стремиться. Все хорошо. И Хануман так его вдохновлял.

Но через какое-то время даже вдохновляющие речи Ханумана перестали действовать. Гоп Кумар опять стал погружаться в какую-то меланхолию. И понаблюдав за ним внимательно, Хануман доложил об этом своему Господу Рамачандре. И тогда Сам Всеведующий Господь Рамачандра сказал: "Гоп Кумар, я думаю, что тебе нужно идти дальше. Как тебя направил Нарада Муни. Ты побывал в Айодхье, надеюсь у нас тебе понравилось. Но ты должен пойти дальше. Дальше Дварака. В Двараке Я думаю, что ты будешь полностью счастлив. Ты увидишь форму Дваракадиши в окружении Его возлюбленной династии Ядовов. И там Я думаю, тебе будет хорошо. Тебя проводят в Двараку один мой слуга".

И он вызвал Джамбавана. "Джамбаван проводит тебя в Двараку, чтобы все было хорошо".

На этом заканчивается 4 глава второй части "Брихад-Бхагаватамриты".

После небольшого перерыва мы продолжаем тему, которую начали некоторое время назад. Это уже 8 по счету занятие по книге Санатаны Госвами, которое называется "Шри Брихад-Бригаватамрита". Я напомню коротко о том, что мы сейчас читаем уже вторую часть книги, заканчиваем. Еще 2 лекции после этого будет, и последняя место, где был наш странник Гоп Кумар - это Айодхья.

Итак, Гоп Кумар добрался до Айодхьи. Обители Господа Рамачандры. И он был очень счастлив. Все у него было хорошо. Все было замечательно. Но проблема была в том, что с этой формой Господа Рамачандры, он не мог развить близких отношений, как с тем, кто был в глубине его сердца. Его Божество Мадана Гопал. И хотя ближайший спутник и слуга Господа Рамачандры,

Навигация:

Страница 59
Страница 58
-- Страница 57 --
Страница 56
Страница 55